четверг, 4 января 2018 г.

Хобот Гоблин смотреть онлайн

Хоббит в смешной перевод Хобот, будет ли перевод!?
Пустые обещания Гоблина о смешном переводе Хобот в ютубе, 2 года тому назад:

Внимание, продолжение вышло, смотрим Хобот часть 2, 3 в сл. теме.
Оригинальное название этой микро-серии, "Хобот, или Путешествие взад-назад". Гоблин навешал лапши фанам мол за 300 рублей, за счёт взяток, он начнет что-то переводить. Время идет и идет... Но ничего нового за все годы так и не вышло. Не знаю что он требует со своим состоянием, он явно не бедный, просто решил по-легкому срубить бабла на фанах, что конечно же не хорошо, с какой стороны не рассматривай. Сбор средств и так происходит с помощью рекламы уже за счёт успешного проекта, но никак не таким методом попрошайничества. Относительно недавно, люди тоже надеялись что выпустят очень крутую игру Армикрог (дерьмо полное), точно так же Armikrog запросил сбор средств, смог содрать с фанов оригинального Неверь в Худо аж целый миллион долларов, куда ушли эти бабки, зачем столько денег на пластилиновое изделие!? Тот же актуальный вопрос - и что же увидели фаны!? Да ничего особо, просто груду говна слепленную в кучу за лям баксов, я был в шоке...  К чему я веду?! Так не делается, никто не дает бабки за несуществующий бред, именно бред - потому что никак иначе не назовёшь, вам могут выпустить за ваши бабки просто говно, реально высрать говно, и потом ещё скажут "что просили то и имеете", ну вот так вот! Нельзя вкладывать деньги в то что не ясно, будет ли вообще стоящим чего-то. На таких проектах как смешные переводы, как игры - создатели сами должны заранее планировать, за счёт чего они будут зарабатывать.

Как бы онлайн игры, и всякие ролики ютуба не задаются этим вопросом, они получают просмотры рекламы, за что капают создателям деньги, во всём есть свои спонсоры, найти их не сложно, к примеру я зарабатываю на Золотой Копальне (ссылка там где надпись Дофоллов смотрите), вот это мой каталог партнерок с которыми я работаю. За счёт рекламодателей, реально можно спонсировать всё что угодно в интернете! Почему нет смешного перевода Хоббита на 2015 год? Этот вопрос может длиться вечность. Сомневаюсь что Пучков Дмитрий Юрьевич когда-либо возьмётся за него, ибо он окончательно помешался на политике, его бредовая вата засрала весть интернет, особенно ютуб. Для ясности событий, цитирую его высказывания:
Д.Ю., когда Хоббит будет? :D
19.03.14 - пока не до него

В отношении смешного перевода Хоббита и строительства новой студии вижу какой-то мировоззренческий шаг назад. Несколько странно.
07.04.14 - ты как-то странно на это смотришь
я не занимаюсь тем, что интересно лично "тебе"
я занимаюсь тем, что интересно лично мне
тогда, когда могу, и только так, как могу

Ной, Прометей, Терминатор - это все мелочи, Хоббит когда будет?
07.04.14 - никогда

А мне сейчас не сильно интересен "Хоббит" в смешном переводе.
07.04.14 - а мне вообще не интересен
в настоящее время я занят совершенно другим, и на остальное нет ни времени, ни сил
ни желания. (жирным ответы Дмитрия Пучкова, он же Гоблин)

P.S. Информация была взята из этой страницы (похоже на правду).

Короче, народ зря вкладывал в проект бабки, ну это было очевидно: "подайте денег и мы будем делать что-то" - такого рода контора всегда была рассчитана на лохов, это всё-равно что сдавать деньги здоровому человеку якобы на лечение несуществующей болезни, та же ситуация...

Видели, Хоббита переведет Гоблин (так пишут), интересно только когда уже 3я часть вышла он еще первую не перевел, по моему это для ПР, думаю нечего не переводят. Но мне понравилось "ей ты на олене звони 01", Дмитрий Пучков умеет переводить фильмы, в этом я не сомневаюсь, но время то идет, а ни трейлера ни урывка фильма ничего толком нету, складывается впечатление что Гоблин забил на Хоббита, то же самое мы наблюдали с Звездным Войнами, Бурю в Стакане я оч. много раз пересматривал, а вот продолжений так и не дождался, а жаль...

Но тут доносят источники сайта Опер ру, что все же переводу быть, цитирую:
Многие граждане годами донимают вопросом: как там смешной перевод Хоббита? Смешной перевод Хоббита завершён пару лет назад - в тексте, и ждёт своего часа. Сегодня этот час настал: знающие камрады говорят, что система сбора денег наконец-то налажена и даже работает. А значит, смешному переводу Хоббита - быть! По крайней мере, первой его серии.

Важно понимать: оперативность выхода приключений Бульбы Сумкина и его дружков напрямую зависит от размера спонсорской помощи. Так что сдавай деньги, и будет тебе регулярный Хоббит.

Кстати, во избежание недоразумений поясняю. Смешной перевод - это звуковая дорожка, на которой присутствует только мой голос. То есть я сижу за столом, смотрю фильм в нотбуке, который не видно зрителям, и начитываю свою дорожку. Выходить смешной перевод будет кусочками минут по десять, примерно раз в неделю. Всё остальное - какие песни и какую музыку в каком месте я считаю уместными, будет указано письменно. Точно так же, как происходило со всеми смешными переводами. Хочешь не только слушать перевод, но и смотреть кино - сделай сам.

Как говорится - готовьте бабки.

http://oper.ru/donate/ - ВЗЯТО ЗДЕСЬ, СМОТРИТЕ ТАМ ЖЕ РОЛИКА!!!

Внимание - все самые свежие новости по переводу Хоббита в Хобота, на сайте oper.ru

Комментариев нет:

Отправить комментарий